Prišel je čas, ko je moj sin pisal diplomsko nalogo, potrebna je bila prevajalska agencija in lektoriranje, vsi smo bili veseli, da bo vsak čas končal študij in se nekje zaposlil, vendar pa smo še kako pomagali pri sami diplomski nalogi, jaz sem iskala katera prevajalska agencija bi bila ugodna in seveda kvalitetno prevedla potrebno besedilo, razmišljala sem že o samem darilu, ko bo naredil diplomo, moj mož pa je iskal kvalitetno lektoriranje.
Tako je sin v miru lahko pisal diplomsko nalogo, da se ni potreboval še ukvarjati z temi stvarmi, ki mu ne bi prinesle čisto nič drugega, kot samo izgubo časa. Bil je res pridem in diplomsko nalogo naredil v rekordnem času, da sem jaz komaj uspela najti katera prevajalska agencija je dobra, mož pa se je tudi potrudil za lektoriranje.
Mladi so danes drugačni, kot smo bili mi, oni se danes bolj znajdejo in tudi moj sin se znajde in lahko bi si sam prevedel besedilo iz slovenskega jezika v angleški, ker je angleščino imel malem prstu, a vseeno se gre za diplomsko in ne boš riskiral, da ne bo pravilno prevedeno, tako je prevajalska agencija sigurno prav prišla. Našla sem ugodno, hitro in kvalitetno, tako da je sin imel besedilo prevedeno še isti dan, še sama nisem mogla verjeti, a ta prevajalska agencija je res organizirana v nulo, delavcev je več in vsak ima sovje področje, če pa ima eden preveč dela, ga da tistemu, ki ga trenutno nima, tako morajo vsi znati več jezikov.
Cela diplomska naloga je kar zahteven zalogaj, saj je potrebno vse narediti kot je treba, meni pa se še posebej zdi primerno da se potrudiš, ker je to tvoje avtorsko delo, na katerega si lahko ponosen celo življenje. Tako na koncu še prevajalska agencija naredi samo malenkosti, lektoriranje pa naredi nalogo brez slovničnih napak. Vsi za vse nismo.